click for more watchesvast.visit homepage https://www.replicarolexwatches.icu/.original site https://www.mainreplica.com/.click reference fake rolex.Up To 70% Off replica relojes.visit https://www.replikarolex.pl/.click to read luxury replicas watches.Best place to buy cheap replica rolex.he said gottwatches.com.High Quality replica watch wholesale.Visit Your URL https://www.computerswatches.com/.this post www.commercewatches.com.Shop for hotelswatches.com.great site computerbreitling.click bell and ross replica watches.find the best loansfranckmuller.com.this hublot meca 10 replica.index aaa replica watches.Best tag heuer replica.
Перечень открытых вакансий в переводческой компании Benevox. Последнее обновление: май, 2020.

Обязанности: Редактура переводов с английского на русский язык (автомобильная тематика, мототехника).

Требования:

  • Техническая грамотность.
  • Отличное знание автомобильной тематики и/или мототехники.
  • Опыт перевода и/или редактирования руководств по эксплуатации, ремонту и обслуживанию автомобилей и/или мототехники.
  • Опыт работы редактором от 3 лет
  • Знание Trados 2007, 2009.
  • Отличное знание русского языка.
  • Аккуратность, грамотность, пунктуальность.

Тип занятости:

  • Проектная/Временная работа, удаленная работа
  • Отправьте резюме по электронной почте: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

    Приглашаем к сотрудничеству переводчиков с английского на русский и с русского на английский язык, специализирующихся на переводе в горно-геологической отрасли. 
     
    Требования: 
    • опыт работы переводчиком в данной области не менее 5 лет (горнодобыча, обогащение, проектирование)
    • владение SDL Trados Studio  
    • уверенные навыки перевода проектной и технической документации
    Для начала сотрудничества необходимо заполнить анкету и отправить вместе с актуальным резюме и кратким сопроводительным письмом на Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.. В теме письма нужно указать языковую пару и тематику.
     
    Всем кандидатам будет предложено выполнить тестовое задание на перевод.
    Обязанности:

    Активные продажи услуг локализации (перевод текста, услуги вёрстки)

  • Поиск новых заказчиков (работа по телефону)

  • Полное взаимодействие с клиентами по поступающим заказам

  • Формирование ТЗ на производство

  • Контроль дебиторской задолженности

  • Ведение первичной документации

  • Требования:
  • Опыт работы в сфере продаж от 2 лет

  • Навыки и опыт активных продаж по телефону

  • Знание MS Office

  • Высшее образование

  • Опыт работы в сфере продаж в переводческой отрасли приветствуется.

  • Знание английского и/или немецкого языка (разговорный) будет являться преимуществом

  • Условия:
  • Работа в офисе, 9:00- 18:00, пн - пт, официальное оформление.

  • Испытательный срок – 3 месяца

  • На период испытательного срока - оклад по договоренности

  • По истечении испытательного срока - оклад + проценты + бонусы

  • Перспектива карьерного роста

  • В случае заинтересованности в сотрудничестве необходимо направить резюме с кратким сопроводительным письмом на электронный адреc Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.,

    Требования:

    • Знание программы FrameMaker
    • Знание и понимание правил и требований к верстке
    • Внимательность и аккуратность
    • Опыт верстки текстов на иностранных языках
    • Понимание вопросов, связанных с версткой: шрифты, вывод PDF, корректорская правка, иллюстрации, кодировки, залинкованные файлы и пр.
    • Ответственность и доступность

    Обязанности: Верстка технических документов, в т.ч. на иностранных языках (как удалённая, так и в офисе). Условия: Условия работы обсуждаются с успешными кандидатами индивидуально. Отправьте резюме по электронной почте: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

    Компания «Беневокс» также приглашает к сотрудничеству на постоянной основе внештатных переводчиков.

    Сейчас мы будем особенно рады специалистам следующих профилей:

    Письменный перевод в Trados
    • Маркетинг (с английского на русский и с русского на английский)

    • Автомобилестроение (с английского на русский, с немецкого на русский, с китайского на русский)

    • Строительство, проектирование (с английского на русский, с русского на английский)

    Редактура переводов:
    • Автомобилестроение (с английского на русский)

    • Строительство, проектирование (с английского на русский, с русского на английский)

    • Маркетинг (с английского на русский, с русского на английский) 

    Устный переводчики:
    • Перевод по различным тематикам с английского или немецкого языка на русский язык, с русского языка на английский или немецкий язык (проживание в Санкт-Петербурге или Москве, обязательно предоставление рекомендательных писем или других документов, подтверждающих успешный опыт работы).

     

    Всегда востребованы специалисты с опытом работы на производствах, с техническим высшим образованием, имеющие глубокие теоретические и практические знания в какой-либо сфере технического перевода.

    В случае заинтересованности в сотрудничестве необходимо направить резюме с кратким сопроводительным письмом на электронный адреc Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра., обязательно указав в теме письма основную тематику и языковую пару.

    Ждем ваших резюме и надеемся на плодотворное сотрудничество!

    Приглашаем к сотрудничеству удаленных переводчиков-носителей немецкого, французского, нидерландского и венгерского языков.

    Перевод документов технической, юридической и общей тематики с русского языка на иностранный язык. Требования:

    • уровень владения русским языком не ниже С1.

    • желательно знание и активное использование САТ программ.

    • грамотность, аккуратность, ответственность.

    • желателен опыт работы от 3х лет.

    Для начала сотрудничества необходимо заполнить анкету и отправить вместе с актуальным резюме и кратким сопроводительным письмом на Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. или Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.. В теме письма нужно указать языковую пару.

    Ждем ваших резюме и надеемся на плодотворное сотрудничество!