Создайте индивидуальную стилистику переводной документации и сохраните ее вместе с BENEVOX. Мы поддержим корпоративный стиль клиентов, разработав личные словари и системы памяти перевода.
При составлении словарей и памяти перевода специалисты BENEVOX используют профессиональные САТ-программы. В ее памяти хранятся все стилистические особенности фраз и выражений, которые используются в вашей компании. Именно они и станут той основой, которая:
• поможет сохранять стилистику переводов;
• позволит снижать стоимость услуг бюро переводов, ведь в следующий раз специалистам не придется переводить сохраненную в памяти системы фразу или слово.
Все без исключения клиенты BENEVOX, неважно новоприбывшие или постоянные, обязательно получат возможность сэкономить, благодаря удивительной услуге памяти переводов. Каждый последующий текст будет обрабатываться с учетом предыдущих. Как результат – сохраненный стиль документов и сниженная стоимость работы.
Компания BENEVOX рада предложить:
• услуги создания ТМ (памяти переводов) в форматах Transit, Trados и прочих САТ-программах;
• услуги созданию терминологической базы данных (ТБД), которая повысит качество перевода документов и позволит вам использовать ее и самостоятельно.
Звоните и заказывайте словари и системы памяти переводов, которые станут личными помощниками в вопросах создания стилистически выверенных документов!