Специализируясь на работе с крупными корпоративными клиентами, мы ежедневно сталкиваемся с необходимостью перевода разнообразной юридической и бухгалтерской документации.
Перевод юридических документов требует высочайшей точности и, следовательно, высокой компетентности переводчика.
Решение сэкономить и заказать перевод у непрофессионального переводчика может привести к серьезным ошибкам в тексте документа и как следствие – к расторжению договора, а в худшем случае к штрафам и даже к уголовной ответственности. Только опытный специалист может сделать письменный перевод юридической документации без ошибок и соблюдая все терминологические нормы.
Полное соответствие выполненных переводов утвержденному государственному стандарту ГОСТ P EH 15038-2014 (идентичен европейскому стандарту EN 15038:2006).
Скачать ГОСТ P EH 15038-2014
Мы гарантируем высокое качество наших услуг и предоставляем бессрочную гарантию каждому клиенту на все выполненные переводы. Подробнее о гарантии
Полная конфиденциальность корпоративных данных. Заключение договора о неразглашении коммерческой тайны. Безопасные каналы передачи данных.
Скачать шаблон договора
Наша команда – это более 200 профессионалов из самых разных отраслей, выполняющих свою работу в полном соответствии с отраслевыми стандартами и требованиями.
За каждым клиентом закрепляются ведущий менеджер и руководитель проектной группы, которые контролируют все этапы работы и всегда готовы предоставить вам полную информацию о ходе выполнения проекта.
Специализируясь на работе с крупными корпоративными клиентами, мы ежедневно сталкиваемся с необходимостью перевода разнообразной юридической и бухгалтерской документации.
Перевод юридических документов требует высочайшей точности и, следовательно, высокой компетентности переводчика.
Решение сэкономить и заказать перевод у непрофессионального переводчика может привести к серьезным ошибкам в тексте документа и как следствие – к расторжению договора, а в худшем случае к штрафам и даже к уголовной ответственности. Только опытный специалист может сделать письменный перевод юридической документации без ошибок и соблюдая все терминологические нормы.
Полное соответствие выполненных переводов утвержденному государственному стандарту ГОСТ P EH 15038-2014 (идентичен европейскому стандарту EN 15038:2006).
Скачать ГОСТ P EH 15038-2014
Мы гарантируем высокое качество наших услуг и предоставляем бессрочную гарантию каждому клиенту на все выполненные переводы.
Подробнее о гарантии
Полная конфиденциальность корпоративных данных. Заключение договора о неразглашении коммерческой тайны. Безопасные каналы передачи данных.
Скачать шаблон договора
Наша команда – это более 200 профессионалов из самых разных отраслей, выполняющих свою работу в полном соответствии с отраслевыми стандартами и требованиями.
За каждым клиентом закрепляются ведущий менеджер и руководитель проектной группы, которые контролируют все этапы работы и всегда готовы предоставить вам полную информацию о ходе выполнения проекта.
Нотариальный перевод
Перевод договоров, контрактов, соглашений
Перевод учредительной документации
Перевод выписок из государственных реестров
Перевод нормативно-правовых актов
Перевод судебных документов
Перевод сертификатов, разрешений, таможенной документации
Сопутствующие услуги:
Стилистическая редактура
Верстка переведенной документации под оригинал
Заверение перевода печатью компании
Мы бесплатно переведем для вас 1 страницу документа, чтобы вы смогли оценить качество нашего перевода.
получить тестовый перевод
Заполните специальную форму и получите скидку 25% на первый заказ любого объема!
получить скидку 25%
Мы бесплатно переведем для вас 1 страницу документа, чтобы вы смогли оценить качество нашего перевода.
получить тестовый перевод
Заполните специальную форму и получите скидку 25% на первый заказ любого объема!
получить скидку 25%
Все переводы выполняют специалисты высокой квалификации, обладающие знаниями в области перевода. Многоэтапная проверка документации обеспечивает максимальную точность передаваемой информации.
Для таможенных, бухгалтерских и прочих целей перевод сопровождается письменным указанием на то, что данный документ является переводом с одного языка на другой, выполненным переводческой компанией ООО «Беневокс», и заверяется подписью генерального директора и печатью нашей компании.
Работа с документацией, имеющей несколько редакций (например, договор, проходящий согласование в разных странах), построена так, чтобы учитывать все внесенные изменения и не переводить повторно текст, уже переведенный и сохраненный в ходе работы над предыдущей версией. Для выполнения такой работы мы используем САТ-программы. Кроме того, над проектом работает один постоянный редактор, что обеспечивает преемственность ключевых аспектов и единство стиля во всех версиях документа.
При необходимости переведенный документ дополнительно проверяется юристом, чтобы обеспечить соответствие перевода нормам юридического языка в стране назначения.
Стоимость любого перевода рассчитывается, исходя из следующих основных критериев: объем текста, сложность верстки и языковая пара. Чтобы корректно оценить работу, необходимо с помощью специального программного обеспечения подсчитать количество слов, а также определить трудозатраты на форматирование документа.
Цена на услуги письменного перевода устанавливается за 1 слово для европейских языков и за 1 иероглиф для переводов с японского, китайского и корейского языка.
Цена на услуги верстки устанавливается за 1 страницу А4 (1 полоса).
Чтобы получить точное представление о стоимости и сроках выполнения работ, доверьте расчет стоимости перевода профессионалам. Наши специалисты проанализируют исходный файл и предоставят вам подробную смету затрат с указанием стоимости всех этапов перевода.
Скорость перевода может быть разной. Это зависит от документа. Перевод шаблонных документов (например, выписки из ЕГРЮЛ), где нужно перевести только внесенные данные, выполняется сравнительно быстро; но бывают и документы, отсканированные так, что подготовка текста к переводу занимает больше времени, чем работа переводчика, редактора и корректора.
Отправляя документ на расчет, вы всегда можете указать желаемый срок выполнения перевода. Мы проанализируем предоставленный вами файл и максимально подробно опишем условия получения переведенной документации в указанные сроки.
Любой документ, независимо от его сложности и объема, можно перевести существенно быстрее, чем это может показаться на первый взгляд. Однако стоит учесть, что сжатые сроки могут негативно отразиться на качестве. Чтобы определить оптимальное соотношение сроков, стоимости и качества, необходимы открытый диалог и подробное обсуждение проекта.