click for more watchesvast.visit homepage https://www.replicarolexwatches.icu/.original site https://www.mainreplica.com/.click reference fake rolex.Up To 70% Off replica relojes.visit https://www.replikarolex.pl/.click to read luxury replicas watches.Best place to buy cheap replica rolex.he said gottwatches.com.High Quality replica watch wholesale.Visit Your URL https://www.computerswatches.com/.this post www.commercewatches.com.Shop for hotelswatches.com.great site computerbreitling.click bell and ross replica watches.find the best loansfranckmuller.com.this hublot meca 10 replica.index aaa replica watches.Best tag heuer replica.

Перевод видео и аудио

Компания Benevox уже более 15 лет выполняет высококачественную локализацию видео для российских и зарубежных зрителей. Мы предлагаем нашим заказчикам перевод, озвучивание, полную адаптацию графики, а также создание и наложение субтитров.

Локализация аудио- и видеоматериалов выполняется командой специалистов - носителей языка, что обеспечивает отсутствие эффекта явного перевода и позволяет максимально точно передать идею оригинала.

Перевод видео- и аудиофайлов в компании Benevox - это:

ПЕРЕВОД
НОСИТЕЛЕМ ЯЗЫКА

Перевод и озвучивание носителями языка помогают исключить эффект явного перевода, исправить стилистику, лексику, учесть культурологические аспекты конкретной страны.
Подробнее о переводе носителем языка

СТИЛИСТИКА ИЛИ ТЕХНИЧЕСКАЯ
СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ

Для каждого проекта мы формируем отдельную проектную группу, в состав которой входят специалисты отвечающие требованиям конкретного проекта. Подробнее об отраслях, в которых мы работаем

БЕССРОЧНАЯ
ГАРАНТИЯ

Мы гарантируем высокое качество наших услуг и предоставляем бессрочную гарантию каждому клиенту на все выполненные переводы. Подробнее о гарантии

Все работы выполняются с использованием высококлассного оборудования и программного обеспечения. Студийное озвучивание производится профессиональными дикторами или актерами.

Вы можете заказать как полный цикл перевода и адаптации, так и отдельные этапы этих работ.

Перевод видео и аудио

Компания Benevox уже более 15 лет выполняет высококачественную локализацию видео для российских и зарубежных зрителей. Мы предлагаем нашим заказчикам перевод, озвучивание, полную адаптацию графики, а также создание и наложение субтитров.

Локализация аудио- и видеоматериалов выполняется командой специалистов - носителей языка, что обеспечивает отсутствие эффекта явного перевода и позволяет максимально точно передать идею оригинала.

Перевод видео- и аудиофайлов в компании Benevox - это:

ПЕРЕВОД
НОСИТЕЛЕМ ЯЗЫКА

Перевод и озвучивание носителями языка помогают исключить эффект явного перевода, исправить стилистику, лексику, учесть культурологические аспекты конкретной страны.
Подробнее о переводе носителем языка

СТИЛИСТИКА ИЛИ
ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ

Для каждого проекта мы формируем отдельную проектную группу, в состав которой входят специалисты отвечающие требованиям конкретного проекта. Подробнее об отраслях, в которых мы работаем

БЕССРОЧНАЯ
ГАРАНТИЯ

Мы гарантируем высокое качество наших услуг и предоставляем бессрочную гарантию каждому клиенту на все выполненные переводы.

Подробнее о гарантии

Все работы выполняются с использованием высококлассного оборудования и программного обеспечения. Студийное озвучивание производится профессиональными дикторами или актерами.

Вы можете заказать как полный цикл перевода и адаптации, так и отдельные этапы этих работ.

Мы предлагаем:

Перевод содержания видеороликов (субтитры, речь, надписи) и аудиофайлов

Расстановка тайм-кода

Расшифровка звуковых дорожек

Стилистическая редактура

Наложение субтитров

Студийное озвучивание на русском и иностранном языке (многоголосное или одноголосное)

Подбор фоновой музыки

Синхронизация и наложение аудиодорожки

Адаптация графики

Монтаж

Переводческая компания Benevox

запросить расчет

СКИДКА 25% НА ПЕРВЫЙ ЗАКАЗ

Заполните специальную форму
и получите скидку 25% на первый заказ любого объема!

получить скидку 25%

СКИДКА 25% НА ПЕРВЫЙ ЗАКАЗ

Заполните специальную форму и получите скидку 25% на первый заказ любого объема!

получить скидку 25%

Как выполняется перевод аудиофайлов?

Перевод аудиофайлов в компании Benevox выполняется в следующем порядке:

  1. РАСШИФРОВКА ЗВУКОВЫХ ДОРОЖЕК
  2. Прослушивание и печатный набор текста звуковых дорожек (т. е. их расшифровка).

  3. ПЕРЕВОД ТЕКСТА
  4. Перевод, редактирование, подгонка текста под исходный хронометраж.

  5. СТУДИЙНОЕ ОЗВУЧИВАНИЕ
  6. Вы можете выбрать многоголосное или одноголосное озвучивание профессиональными дикторами или актерами.

  7. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ
  8. Конвертация файла в удобный для вас формат.


Помимо локализации видеороликов и аудиофайлов, компания Benevox предлагает своим клиентам перевод различных маркетинговых материалов, в том числе презентаций, каталогов, пресс-релизов и других документов. Подробнее...


Как выполняется перевод видео?

В зависимости от ваших потребностей вы можете выбрать как полную локализацию, так и перевод содержания видео в текстовом формате без дополнительных операций с видеофайлом.

Локализация видео выполняется в следующем порядке:

  1. ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ
  2. Прослушивание и печатный набор текста звуковых дорожек (т. е. их расшифровка).

  3. ПЕРЕВОД ТЕКСТА
  4. Перевод текста.
    Редактура и корректура.

  5. ХРОНОМЕТРАЖ
  6. Тщательная подгонка перевода под исходный хронометраж видеоряда.

  7. СТУДИЙНОЕ ОЗВУЧИВАНИЕ
  8. Вы можете выбрать многоголосное или одноголосное озвучивание видеоролика профессиональными дикторами или актерами.

  9. СУБТИТРЫ
  10. Перевод и наложение субтитров с соблюдением исходного хронометража.

  11. АДАПТАЦИЯ ГРАФИКИ
  12. Перевод 3D графики, включающий локализацию всех надписей и всплывающих подсказок, присутствующих в видеоряде.

Пример работы

ИСХОДНЫЙ РОЛИК:

ПЕРЕВЕДЕННЫЙ ВИДЕОРОЛИК НА РУССКИЙ ЯЗЫК:

ВЫПОЛНЕННЫЕ РАБОТЫ:

Изменение длительности ролика (обрезка) в соответствии с ТЗ заказчика

Набор текста, включая текст в кадре

Письменный перевод и техническая редактура

Подбор и согласование диктора

Запись и наложение звуковой дорожки на русском

Замена текста в видеоряде (заставки, титры и т.п.)

От чего зависит стоимость перевода?

Стоимость перевода аудио- и видеофайлов рассчитывается, исходя из требований, указанных вами в техническом задании.

Чтобы получить точное представление о стоимости и сроках выполнения работ, пришлите нам на почту ссылку на ролик или оригинал исходного файла с описанием того, что требуется сделать. Наши специалисты проанализируют полученную информацию и предоставят вам подробную смету затрат с указанием стоимости всех этапов перевода.

Переводческая компания Benevox

запросить расчет

Сроки выполнения перевода

Скорость работы зависит от состава работ, формата исходного материала и отраслевой специализации. Чтобы максимально быстро определить сколько потребуется времени на качественный перевод, отправьте имеющиеся у вас файлы нашему специалисту, опишите задачу и направление перевода.

Отправляя файлы на расчет, вы всегда можете указать желаемый срок выполнения перевода. Мы проанализируем предоставленные вами материалы и максимально подробно опишем условия получения переведенного видео в указанные сроки.

Любой материал, независимо от его сложности и объема, можно перевести существенно быстрее, чем это может показаться на первый взгляд. Однако стоит учесть, что сжатые сроки могут негативно отразиться на качестве. Чтобы определить оптимальное соотношение сроков, стоимости и качества, необходимы открытый диалог и подробное обсуждение проекта.

Переводческая компания Benevox

запросить расчет

Отраслевые специализации:

Другие услуги компании

Переводческая компания Benevox

Переводческая компания Benevox

Переводческая компания Benevox