click for more watchesvast.visit homepage https://www.replicarolexwatches.icu/.original site https://www.mainreplica.com/.click reference fake rolex.Up To 70% Off replica relojes.visit https://www.replikarolex.pl/.click to read luxury replicas watches.Best place to buy cheap replica rolex.he said gottwatches.com.High Quality replica watch wholesale.Visit Your URL https://www.computerswatches.com/.this post www.commercewatches.com.Shop for hotelswatches.com.great site computerbreitling.click bell and ross replica watches.find the best loansfranckmuller.com.this hublot meca 10 replica.index aaa replica watches.Best tag heuer replica.
Переводческая компания Benevox осуществляет перевод деловой документации с иностранных и на иностранные языки. Мы накопили опыт в переводе деловой документации по более чем 30 отраслях: автомобилестроение, горнодобывающая отрасль, строительство и проектирование, дорожная техника, судостроение, электроника и автоматизация, станкостроение и др. Каждый день к нам обращаются наши клиенты, в лице компаний с мировым именем, для перевода деловой корреспонденции: договоров, приказов, сертификатов, уставов, законов, протоколов, email-писем и т.д.

Как проходит перевод деловой документации

Выверенный за долгие годы работы процесс перевода деловой документации включает в себя:

Стоимость перевода деловой документации

Benevox дает оценку за переведенные слова, предлагая при этом большие скидки за совпадения терминов и повторяющиеся фрагменты. В наши расчеты не входят цифры, знаки препинания и пробелы. Стоимость переводе деловой документации с английского на русский составляет от 0.6 до 2.3 рублей за слово.

Применяемая в компании Benevox технология накопления памяти переводов (Translation Memory) позволяет достигать экономии до 75% на последующие документы. Чем больше мы переводим ваших документов, тем больше накапливается фрагментов и терминов в Translation Memory, тем меньше стоимость услуг перевода, тем быстрее происходит перевод. Оценка стоимости осуществляется специальным программным обеспечением, поэтому для точного расчета необходимо прислать документ.

Технический перевод деловой документации

Закажите перевод прямо сейчас

Обратитесь по телефонам +7 (812) 309 29 85 и +7 (495) 668 30 26,
электронной почте Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. или через сайт:

Заказать перевод

Наш опыт в переводе

Benevox обладает огромным опытом в техническом переводе во множестве отраслей.

Наши преимущества

Benevox – это надежный партнер для решения сложных лингвистических задач.

Мировой уровень качества

Переводы выполняют специалисты высокой квалификации с глубоким знанием отраслевой терминологии – лингвисты со вторым высшим техническим образованием и опытнейший редакторский состав.

Команда специалистов

Над всеми переводами работают: - руководитель проекта - верстальщик - редактор - переводчик - корректор

Высокотехнологичный переводческий процесс

Применяются самые современные технологии организации процесса перевода. Работаем c документами всех форматов. Сохраняем оформление, как в исходном документе.

Быстро и точно в срок

Расчет срока выполняется опираясь на ваши пожелания. Для тех, кому необходимо получить перевод вчера, мы сможем предложить все решения доступные на рынке переводов. Согласованные сроки являются обязательными и не подлежат пересмотру.

Экономия бюджета до 75%

За счет накопления «памяти переводов» и использования совпадающих фрагментов в ваших текстах, мы добиваемся существенного снижения стоимости, без использования машинного перевода.

Корпоративный глоссарий и гарантия

Для каждого клиента формируется и ведется индивидуальный терминологический словарь, который обеспечивает единство терминологии во всей документации. На все переводы предоставляется гарантия.

Перевод деловой документации по направлениям

Benevox осуществляет письменный перевод деловой документации с английского языка на русский язык. Стоимость перевода с английского до 2.3 рублей за слово.

Benevox осуществляет письменный перевод деловой документации с немецкого языка на русский язык. Особые удобства для немецких компаний это филиал Benevox в Германии. Стоимость перевода инструкции с немецкого до 2.3 рублей за слово.

Benevox осуществляет письменный перевод деловой документации с испанского языка на русский язык. Сложный технический перевод стоит 2,5 рублей за слово, включая редактуру и корректуру.

Особенности деловой документации

Для деловой документации присущ официально-деловой стиль изложения, который Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется рядом общих черт. К ним относятся:
  • 1) сжатость, компактность изложения, экономное использование языковых средств;
  • 2) стандартное расположение материала, нередкая обязательность формы (удостоверение личности, различного рода дипломы, свидетельства о рождении и браке, денежные документы и т. д.), употребление присущих этому стилю клише;
  • 3) широкое использование терминологии, наименований (юридических, дипломатических, военных, административных и др.), наличие особого запаса лексики и фразеологии (официальной, канцелярской), включение в текст сложносокращенных слов, аббревиатур;
  • 4) частое употребление отглагольных существительных, отымённых предлогов (на основании, в отношении, в соответствии с, в деле, в силу, в целях, за счет, по линии и др.), сложных союзов (вследствие того что, ввиду того что, в связи с тем что, в силу того что и др.), а также различных устойчивых словосочетаний, служащих для связи частей сложного предложения (на случай, если …; на том основании, что …; по той причине, что …; с тем условием, что …; таким образом, что …; то обстоятельство, что …; тот факт, что … и т. п.);
  • 5) повествовательный характер изложения, использование номинативных предложений с перечислением;
  • 6) прямой порядок слов в предложении как преобладающий принцип его конструирования;
  • 7) тенденция к употреблению сложных предложений, отражающих логическое подчинение одних фактов другим;
  • 8) почти полное отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств;
  • 9) слабая индивидуализация стиля.

Основными требованиями, которым должен отвечать хороший деловой перевод, являются:

  • точность — все положения, трактуемые в оригинале, должны быть изложены в переводе;
  • сжатость — все положения оригинала сжато и лаконично представлены в переводе;
  • ясность — сжатость и лаконичность языка перевода не должны отражаться на полноте передачи лексики оригинала;
  • литературность — текст перевода должен удовлетворять общепринятым нормам литературного языка, без употребления синтаксических конструкций языка оригинала

Основными частями делового письма являются:

  • Шапка – в верхней средней части письма. Она содержит название фирмы и почтовый адрес, номер телефона, факса, электронной почты.
  • Дата – после шапки, либо слева, либо справа, в зависимости от стилевого оформления письма.
  • Внутренний адрес – в левой стороне письма, содержит информацию о лице или компании
  • Приветствие – помещается на левой стороне письма после строки внимания.
  • Основная часть письма – состоит из 3-х частей: введения, собственно письма, заключения.
  • Заключительная форма вежливости

Услуги письменного технического перевода

Мы выполняем перевод технической документации и литературы любого содержания и назначения:
Переводы с более чем 50 языков, в том числе:
Переводы на более чем 50 языков, в том числе:
  • Технические переводы на немецкий язык с русского, английского и других языков
  • Технический перевод на английский язык
  • Технический перевод на арабский язык
  • Технический перевод на китайский язык
  • Технический перевод на испанский язык

Профессиональные переводчики компании Benevox сделают точный и понятный перевод любого текста на русский язык.

Перевод сайта – одна из важнейших задач, которую необходимо решить для выхода на российский или международный рынок.

Мы обладаем многолетним опытом работы с ведущими международными компаниями и готовы поделиться нашими знаниями о том, как правильно перевести сайт и получить от него максимальную отдачу на интересующих вас рынках сбыта.

3 ключевых правила перевода сайта

Выверенный за долгие годы работы процесс перевода интернет сайта включает в себя:

  1. Перевод носителем языка
  2. Мы все знаем, что на нашем родном языке одно и тоже можно донести совершенно по-разному, даже при условии, что текст написан без ошибок. Однако, когда нам надо перевести сайт, мы редко задумываемся над тем, что и в любом другом языке существуют такие же трудности. Именно поэтому, если вам требуется перевод сайта, какой бы язык вы ни выбрали, с текстом должен обязательно работать носитель языка перевода, знающий все тонкости своего родного языка.

  3. Единство целей исполнителя и заказчика
  4. Наша цель – сделать ваш сайт успешным, а бизнес процветающим. Так мы закладываем прочную основу для нашего дальнейшего сотрудничества, обеспечивая перспективы языкового сопровождения вашего бизнеса как в России, так и в других странах.

  5. Знание отраслевой тематики
  6. В любой сфере деятельности есть множество специальных понятий и соответствующих им терминов и оборотов речи. Используя их, мы сообщаем нашим партнерам и заказчикам, что понимаем их потребности и предлагаем именно то, что им нужно. Поэтому локализация сайта – это работа, с которой может справиться только человек, обладающий отраслевым опытом и знаниями профессиональной специфики языка. Более 10 лет наша компания занималась подбором исполнителей – специалистов в самых разных отраслях, и теперь мы с уверенностью можем сказать, что нашей команде по силам локализация сайта любой сложности.

Стоимость перевода сайта

Мы понимаем, что локализация сайта – это первый шаг к долгосрочному сотрудничеству, и готовы сделать для вас эту работу со скидкой 30%. Чтобы обеспечить наилучшее качество, мы подберем команду высококлассных исполнителей с учетом специфики деятельности вашей компании и особенностей вашего сайта.

Форматы, в которых можно предоставить сайт для расчета стоимости перевода

Самый простой способ – ссылка на ваш сайт. Отправьте ссылку на наш адрес Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.. Мы извлечем текст и после согласования с вами извлеченных материалов подготовим точный расчет.

Если текст уже подготовлен или вы готовы задействовать своего специалиста, используйте любой удобный вам формат (MSWord, MSExcel, html, xml и другие).

Возможна прямая работа с сайтом, если нам будет предоставлен доступ к системе управления контентом сайта.

У вас возникли вопросы? Обратитесь к нашим менеджерам, и они с удовольствием вас проконсультируют.

Услуги нашей компании:

  • Перевод сайта на русский язык
  • Перевод сайта на английский язык
  • Перевод сайта на немецкий язык
  • Перевод сайта на итальянский язык
  • Перевод сайта на испанский язык
  • Перевод сайта на финский язык
  • Перевод сайта на шведский язык
  • Перевод сайта на арабский язык
  • Перевод сайта на монгольский язык
  • Перевод сайта на языки СНГ
  • Перевод сайта на китайский язык
  • Перевод сайта на европейские языки
  • Наш опыт в техническом переводе

    Benevox обладает огромным опытом в перевода специальных текстов во множестве отраслей. Подробнее

    Наши преимущества

    Benevox – это надежный партнер для решения сложных лингвистических задач.

    Мировой уровень качества

    Переводы выполняют специалисты высокой квалификации с глубоким знанием отраслевой терминологии – лингвисты со вторым высшим техническим образованием и опытнейший редакторский состав.

    Команда специалистов

    Над всеми переводами работают: - руководитель проекта - верстальщик - редактор - переводчик - корректор

    Высокотехнологичный переводческий процесс

    Применяются самые современные технологии организации процесса перевода. Работаем c документами всех форматов. Сохраняем оформление, как в исходном документе.

    Быстро и точно в срок

    Расчет срока выполняется опираясь на ваши пожелания. Для тех, кому необходимо получить перевод вчера, мы сможем предложить все решения доступные на рынке переводов. Согласованные сроки являются обязательными и не подлежат пересмотру.

    Экономия бюджета до 75%

    За счет накопления «памяти переводов» и использования совпадающих фрагментов в ваших текстах, мы добиваемся существенного снижения стоимости, без использования машинного перевода.

    Корпоративный глоссарий и гарантия

    Для каждого клиента формируется и ведется индивидуальный терминологический словарь, который обеспечивает единство терминологии во всей документации. На все переводы предоставляется гарантия.

    Рекомендации клиентов

    Почитайте рекомендательные письма наших клиентов. Все рекомендации

    Заказать перевод и получить расчет стоимости

    Обратитесь по телефонам +7 (812) 309 29 85 и +7 (495) 668 30 26,
    электронной почте service@benevox.ru

    Подробнее о ценах

    Услуги письменного технического перевода

    Мы выполняем перевод технической документации и литературы любого содержания и назначения:
    Переводы с более чем 50 языков, в том числе:
    Переводы на более чем 50 языков, в том числе:
    • Технические переводы на немецкий язык с русского, английского и других языков
    • Технический перевод на английский язык
    • Технический перевод на арабский язык
    • Технический перевод на китайский язык
    • Технический перевод на испанский язык

    Профессиональные переводчики компании Benevox сделают точный и понятный перевод любого текста на русский язык.

    Перевод проектной документации

    Переводческая компания Benevox специализируется на оказании комплекса услуг по переводу проектной, рабочей и технической документации для российских и зарубежных компаний.

    Переводы выполняются с накоплением проектного глоссария и «памяти переводов». Мы учитываем все совпадения в текстах, что обеспечивает многократное снижение сроков и стоимости при работе с типовыми документами.

    Перевод проектной документации в компании Benevox - это:

    СООТВЕТСТВИЕ
    ГОСТ P EH 15038-2014

    Полное соответствие выполненных переводов утвержденному государственному стандарту ГОСТ P EH 15038-2014 (идентичен европейскому стандарту EN 15038:2006).
    Скачать ГОСТ P EH 15038-2014

    ОТРАСЛЕВАЯ
    СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ

    Для каждого проекта мы формируем отдельную проектную группу, в состав которой входят только квалифицированные отраслевые специалисты. Подробнее о направлениях, в которых мы работаем

    ПРОЕКТНОЕ
    УПРАВЛЕНИЕ

    Единая программная среда управления всеми этапами проекта, от запроса до финансовой отчетности. Создание отдельной проектной группы.
    Подробнее о порядке взаимодействия

    Ведущая деятельность нашей компании – профессиональная локализация и подготовка документации, соответствующей всем отраслевым требованиям и специфике деятельности наших заказчиков.

    Наша команда – это более 200 профессионалов из самых разных отраслей, выполняющих свою работу в полном соответствии с отраслевыми стандартами и требованиями.

    Перевод проектной документации

    Переводческая компания Benevox специализируется на оказании комплекса услуг по переводу проектной, рабочей и технической документации для российских и зарубежных компаний.

    Переводы выполняются с накоплением проектного глоссария и «памяти переводов». Мы учитываем все совпадения в текстах, что обеспечивает многократное снижение сроков и стоимости при работе с типовыми документами.

    Перевод проектной документации в компании Benevox - это:

    СООТВЕТСТВИЕ
    ГОСТ P EH 15038-2014

    Полное соответствие выполненных переводов утвержденному государственному стандарту ГОСТ P EH 15038-2014 (идентичен европейскому стандарту EN 15038:2006).
    Скачать ГОСТ P EH 15038-2014

    ОТРАСЛЕВАЯ
    СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ

    Для каждого проекта мы формируем отдельную проектную группу, в состав которой входят только квалифицированные отраслевые специалисты. Подробнее о направлениях, в которых мы работаем

    ПРОЕКТНОЕ
    УПРАВЛЕНИЕ

    Единая программная среда управления всеми этапами проекта, от запроса до финансовой отчетности. Создание отдельной проектной группы.
    Подробнее о порядке взаимодействия

    Ведущая деятельность нашей компании – профессиональная локализация и подготовка документации, соответствующей всем отраслевым требованиям и специфике деятельности наших заказчиков.

    Наша команда – это более 200 профессионалов из самых разных отраслей, выполняющих свою работу в полном соответствии с отраслевыми стандартами и требованиями.

    Мы предлагаем:

    ТЕСТОВЫЙ ПЕРЕВОД

    Мы бесплатно переведем для вас 1 страницу документа, чтобы вы смогли оценить качество нашего перевода.

    получить тестовый перевод

    ИЛИ

    СКИДКА 25% НА ПЕРВЫЙ ЗАКАЗ

    Заполните специальную форму и получите скидку 25% на первый заказ любого объема!

    получить скидку 25%

    ТЕСТОВЫЙ ПЕРЕВОД

    Мы бесплатно переведем для вас 1 страницу документа, чтобы вы смогли оценить качество нашего перевода.

    получить тестовый перевод

    ИЛИ

    СКИДКА 25% НА ПЕРВЫЙ ЗАКАЗ

    Заполните специальную форму и получите скидку 25% на первый заказ любого объема!

    получить скидку 25%

    Как выполняется перевод проектной документации?

    1. ОЦЕНКА СТОИМОСТИ И СРОКОВ
    2. Расчет выполняется, исходя из следующих основных критериев: объем текста, сложность верстки и языковая пара.

    3. ФОРМИРОВАНИЕ ПРОЕКТНОЙ ГРУППЫ
    4. Мы подбираем в команду только высококлассных специалистов. В проектную группу входят: ведущий менеджер, руководитель проекта, редакторы, переводчики, корректоры и верстальщики.

    5. ИЗВЛЕЧЕНИЕ ТЕКСТА И ПОДГОТОВКА МАКЕТА
    6. Подготовка исходного текста для работы. Формирование макета для согласования с заказчиком.

    7. СОГЛАСОВАНИЕ ГЛОССАРИЯ
    8. Согласование глоссария для обеспечения единства терминологии и стиля.

    9. ПЕРЕВОД ТЕКСТА
    10. Высококачественный перевод текста с использованием "памяти перевода".

    11. РЕДАКТУРА И КОРРЕКТУРА
    12. Техническое редактирование, стилистическая правка и корректура текста опытными специалистами в сфере технической документации.

    13. ВЕРСТКА ПОД ОРИГИНАЛ
    14. Верстка всех переведенных материалов в полном соответствии с оригиналом.

    15. ФИНАЛЬНАЯ ВЫЧИТКА
    16. Итоговая проверка переведенной документации корректором.

    От чего зависит стоимость перевода?

    Стоимость любого перевода рассчитывается, исходя из следующих основных критериев: объем текста, сложность верстки и языковая пара.Чтобы корректно оценить работу, необходимо с помощью специального программного обеспечения подсчитать количество слов, а также определить трудозатраты на форматирование.

    Цена на услуги письменного перевода устанавливается за 1 слово для европейских языков и за 1 иероглиф для переводов с японского, китайского и корейского языка.
    Цена на услуги верстки устанавливается за 1 страницу А4 (1 полоса).

    Чтобы получить точное представление о стоимости и сроках выполнения работ, доверьте расчет стоимости перевода профессионалам. Наши специалисты проанализируют исходный файл и предоставят вам подробную смету затрат с указанием стоимости всех этапов перевода.

    Переводческая компания Benevox

    запросить расчет

    Сроки выполнения перевода

    Скорость перевода может достигать 500 страниц в сутки, в зависимости от поставленной задачи, наполнения и требований к конечному материалу.

    Отправляя документ на расчет, вы всегда можете указать желаемый срок выполнения перевода. Мы проанализируем предоставленный вами файл и максимально подробно опишем условия получения переведенной документации в указанные сроки.

    Любой документ, независимо от его сложности и объема, можно перевести существенно быстрее, чем это может показаться на первый взгляд. Однако стоит учесть, что сжатые сроки могут негативно отразиться на качестве. Чтобы определить оптимальное соотношение сроков, стоимости и качества, необходимы открытый диалог и подробное обсуждение проекта.

    Переводческая компания Benevox

    запросить расчет

    Наши проекты

    За годы работы клиентами Benevox стали более 500 крупных международных компаний.
    Мы обладаем обширным опытом в области перевода проектной документации по строительству промышленных предприятий, жилых зданий, многофункциональных комплексов и других объектов, таких как:

    • Ак-Сугское медно-порфировое месторождение

    • Благодатное

    • Богаевский

    • Ванино (бухта Мучке)

    • Верниское

    • Долинное месторождение

    • Евраз Абагур

    • ЕвроХим, Каратау

    • Завод АО Мерседес-Бенц РУС

    • Иртышский рудник Казахстан

    • Когадырь-6, Казахстан

    • Лахта-центр

    • Малмыжское месторождение

    • Междуреченск

    • Михеевский ГОК

    • Находкинский МТП

    • Олимпиадинский ГОК

    • Орловский рудник Казахстан

    • Павловское месторождение (Новая Земля)

    • Полюс Наталка

    • Порт Высоцк

    • Разрез Аршановский

    • Северная звезда

    • Стойленский ГОК

    • Талдинская

    • Талнах

    • Томинский ГОК

    • Торговый комплекс «Охта Молл»

    • Усть-Луга

    • Черногорская ГРК

    • и многие другие

    перейти в раздел НАШ ОПЫТ

    Отраслевые специализации:

    Другие услуги компании

    Переводческая компания Benevox

    Переводческая компания Benevox

    Переводческая компания Benevox

    Перевод специальных текстов ― это искусство, которым мы владеем в совершенстве!

    Международная переводческая компания Benevox уже более 10 лет специализируется на переводе специальных текстов с иностранных и на иностранные языки. Технический перевод специальных текстов: инструкций, руководств, планов, чертежей, схем, проектной документации, спецификаций, сертификатов, экспертных заключений, стандартов, ГОСТ, техзаданий. География оказания услуги: РФ, СНГ, обслуживание в других странах возможно через филиал в Германии.

    Получите высококачественный перевод

    Выверенный за долгие годы работы процесс перевода специальных текстов включает в себя:

    Примеры технических переводов

    Примеры выполненных переводов документации с английского языка на русский язык, включая верстку документов под оригинал:

    Стоимость перевода специальных текстов

    Benevox дает оценку стоимости за переведенные слова, предлагая при этом большие скидки за совпадения терминов и повторяющиеся фрагменты. В наши расчеты не входят цифры, знаки препинания и пробелы. Стоимость перевода специальных текстов с английского на русский составляет от 0.6 до 2.3 рублей за слово.

    Применяемая в компании Benevox технология накопления памяти переводов (Translation Memory) позволяет достигать экономии до 75% на последующие документы. Чем больше мы переводим ваших документов, тем больше накапливается фрагментов и терминов в Translation Memory, тем меньше стоимость услуг перевода, тем быстрее происходит перевод. Оценка стоимости осуществляется специальным программным обеспечением, поэтому для точного расчета необходимо прислать документ.

    Средняя стоимость перевода с английского языка на русский язык: от 250 до 500 рублей за страницу. Стоимость зависит от текста и накопленной памяти перевода.

    Технический перевод

    Наш опыт в переводе специальных текстов

    Benevox обладает огромным опытом в переводе специальных текстов во множестве отраслей. Подробнее

    Наши преимущества

    Benevox – это надежный партнер для решения сложных лингвистических задач.

    Мировой уровень качества

    Переводы выполняют специалисты высокой квалификации с глубоким знанием отраслевой терминологии – лингвисты со вторым высшим техническим образованием и опытнейший редакторский состав.

    Команда специалистов

    Над всеми переводами работают: - руководитель проекта - верстальщик - редактор - переводчик - корректор

    Высокотехнологичный переводческий процесс

    Применяются самые современные технологии организации процесса перевода. Работаем c документами всех форматов. Сохраняем оформление, как в исходном документе.

    Быстро и точно в срок

    Расчет срока выполняется опираясь на ваши пожелания. Для тех, кому необходимо получить перевод вчера, мы сможем предложить все решения доступные на рынке переводов. Согласованные сроки являются обязательными и не подлежат пересмотру.

    Экономия бюджета до 75%

    За счет накопления «памяти переводов» и использования совпадающих фрагментов в ваших текстах, мы добиваемся существенного снижения стоимости, без использования машинного перевода.

    Корпоративный глоссарий и гарантия

    Для каждого клиента формируется и ведется индивидуальный терминологический словарь, который обеспечивает единство терминологии во всей документации. На все переводы предоставляется гарантия.

    Рекомендации клиентов

    Почитайте рекомендательные письма наших клиентов. Все рекомендации

    Заказать перевод и получить расчет стоимости

    Обратитесь по телефонам +7 (812) 309 29 85 и +7 (495) 668 30 26,
    электронной почте service@benevox.ru

    Подробнее о ценах

    Услуги письменного технического перевода

    Мы выполняем перевод технической документации и литературы любого содержания и назначения:
    Переводы с более чем 50 языков, в том числе:
    Переводы на более чем 50 языков, в том числе:
    • Технические переводы на немецкий язык с русского, английского и других языков
    • Технический перевод на английский язык
    • Технический перевод на арабский язык
    • Технический перевод на китайский язык
    • Технический перевод на испанский язык

    Профессиональные переводчики компании Benevox сделают точный и понятный перевод любого текста на русский язык.

    Международная переводческая компания Benevox специализируется в техническом переводе {jumi [/home/benevox/domains/benevox.ru/public_html/modules/mod_jumi/jumi_demo.php]}. Осуществляет письменный технический перевод {jumi [/home/benevox/domains/benevox.ru/public_html/modules/mod_jumi/jumi_text02.php]}, устный последовательный и синхронный перевод {jumi [/home/benevox/domains/benevox.ru/public_html/modules/mod_jumi/jumi_text02.php]}, локализацию аудио и видео материалов {jumi [/home/benevox/domains/benevox.ru/public_html/modules/mod_jumi/jumi_demo.php]}. География оказания услуги: РФ, СНГ и другие страны через филиал в Германии.

    Услуга перевода

    Выверенный за долгие годы работы процесс перевода технической документации включает в себя:

    Стоимость перевода текста

    Benevox дает оценку за переведенные слова, предлагая при этом большие скидки за совпадения терминов и повторяющиеся фрагменты. В наши расчеты не входят цифры, знаки препинания и пробелы. Стоимость редактуры, корректуры, перевода составляет.

    Применяемая в компании Benevox технология накопления памяти переводов (Translation Memory) позволяет достигать экономии до 75% на последующие документы. Чем больше мы переводим ваших документов, тем больше накапливается фрагментов и терминов в Translation Memory, тем меньше стоимость услуг перевода, тем быстрее происходит перевод. Оценка стоимости осуществляется специальным программным обеспечением, поэтому для точного расчета необходимо прислать документ. Стоимость срочного технического перевода текста обговаривается индивидуально.

    Технический перевод

    Перевод сайта

    Benevox оказывает услуги технического перевод сайта. Перевод сайта может включать в себя:

    • перевод текстовой части (контента) сайта в формате HTML или XML
    • перевод элементов интернет-страниц (блоков, навигационного меню сайта и т.п.);
    • перевод мета-тегов, описаний и заголовков страниц и другой служебной информации;
    • перевод графических элементов сайта (шапка, картинки);
    • базовая верстка переведенного сайта;
    • перевод языковых файлов сайта и его компонентов.

    Наш опыт технического перевода

    Benevox обладает огромным опытом технического перевода во множестве отраслей. Подробнее

    Наши преимущества

    Benevox – это надежный партнер для решения сложных лингвистических задач.

    Мировой уровень качества

    Переводы выполняют специалисты высокой квалификации с глубоким знанием отраслевой терминологии – лингвисты со вторым высшим техническим образованием и опытнейший редакторский состав.

    Команда специалистов

    Над всеми переводами работают: - руководитель проекта - верстальщик - редактор - переводчик - корректор

    Высокотехнологичный переводческий процесс

    Применяются самые современные технологии организации процесса перевода. Работаем c документами всех форматов. Сохраняем оформление, как в исходном документе.

    Быстро и точно в срок

    Расчет срока выполняется опираясь на ваши пожелания. Для тех, кому необходимо получить перевод вчера, мы сможем предложить все решения доступные на рынке переводов. Согласованные сроки являются обязательными и не подлежат пересмотру.

    Экономия бюджета до 75%

    За счет накопления «памяти переводов» и использования совпадающих фрагментов в ваших текстах, мы добиваемся существенного снижения стоимости, без использования машинного перевода.

    Корпоративный глоссарий и гарантия

    Для каждого клиента формируется и ведется индивидуальный терминологический словарь, который обеспечивает единство терминологии во всей документации. На все переводы предоставляется гарантия.

    Рекомендации клиентов

    Почитайте рекомендательные письма наших клиентов. Все рекомендации

    Заказать перевод и получить расчет стоимости

    Обратитесь по телефонам +7 (812) 309 29 85 и +7 (495) 668 30 26,
    электронной почте service@benevox.ru

    Подробнее о ценах

    Услуги письменного технического перевода

    Мы выполняем перевод технической документации и литературы любого содержания и назначения:
    Переводы с более чем 50 языков, в том числе:
    Переводы на более чем 50 языков, в том числе:
    • Технические переводы на немецкий язык с русского, английского и других языков
    • Технический перевод на английский язык
    • Технический перевод на арабский язык
    • Технический перевод на китайский язык
    • Технический перевод на испанский язык

    Профессиональные переводчики компании Benevox сделают точный и понятный перевод любого текста на русский язык.