DSC 5715

Письменный перевод, выполненный нашими специалистами, соответствует всем действующим международным стандартам.

С 2004 года письменный перевод – основное направление нашей работы, и мы точно знаем, как обеспечить наилучшее качество.

Есть четыре составляющие, гарантирующие качественный письменный перевод документации:

  • Профессиональная команда. Наша команда – это профессионалы высочайшего класса. Письменный перевод документов выполняют переводчики с опытом работы не менее 10 лет. Опыт работы редакторов и корректоров – более 15 лет.
  • Отраслевой опыт Если вы решили заказать письменный перевод, важно помнить: те, кому вы доверите свою документацию, должны учитывать отраслевую специфику ваших документов и обладать соответствующими знаниями по вашей тематике. Далеко не каждое агентство письменных переводов может справиться с такой задачей.
  • Технологический процесс: ПЕРЕВОД – РЕДАКТУРА – КОРРЕКТУРА. Как подтверждают многочисленные исследования, только письменный перевод, выполненный в три этапа в соответствии с международным стандартом, наиболее точно соответствует содержанию исходного документа и менее всего подвержен искажениям, связанным с человеческим фактором.
  • Программное обеспечение Мы не используем машинный перевод и не допускаем его ни на каких проектах.Мы применяем технологии «памяти перевода» и глоссарии. Именно благодаря технологиям мы не экономим на переводчиках и редакторах и при этом удерживаем конкурентоспособные цены на письменный перевод.

Все это вместе позволяет нам выполнять для вас письменный перевод наилучшего качества в гарантированные сроки.

Профессиональный письменный перевод документации:

  • Письменный технический перевод
  • Письменный перевод юридических текстов
  • Перевод маркетинговых текстов
  • Перевод художественных текстов
  • Перевод медицинских текстов
  • Черновой перевод (драфт-перевод)
  • Реферативный перевод

Письменный технический перевод

За годы работы нашими клиентами стали более 500 крупных международных компаний. Наш опыт перевода сложной технической документации разнообразен и во многом уникален. Мы знаем, что главные критерии профессионализма – отраслевая специализация переводчиков и трехэтапный контроль качества. Следует обязательно учитывать эти критерии, выбирая агентство письменных переводов для размещения заказа. Письменный технический перевод, содержащий даже одну ошибку, может привести к потерям, несоизмеримым со стоимостью перевода.

>> Подробнее про письменный технический перевод

Наши клиенты чаще всего заказывают:

  • Письменный перевод с английского на русский
  • Письменный перевод с немецкого на русский
  • Письменный перевод с испанского на русский
  • Письменный перевод с китайского на русский
  • Письменный перевод с русского языка на английский
  • Письменный перевод на русский
  • Письменный перевод на китайский
  • Письменный перевод на английский
  • Письменный перевод на немецкий язык
  • Письменный перевод немецкий язык
  • Письменный перевод английский язык

Письменный перевод юридических текстов

Роль терминов в юридических текстах чрезвычайно велика. Перевод юридических документов требует высочайшей точности терминологии и стиля и, следовательно, высокой компетентности переводчика. Решение сэкономить и заказать перевод договора у непрофессионального переводчика может привести к серьезным ошибкам в тексте документа и как следствие – к расторжению договора, а в худшем случае к штрафам и даже к уголовной ответственности. Только опытный специалист может сделать письменный перевод юридической документации без ошибок и соблюдая все терминологические нормы.

Наиболее востребованные переводы юридических текстов:

  • Письменный перевод текста договора
  • Профессиональный письменный перевод аудиторских документов
  • Письменный перевод на русский язык нормативных документов
  • Письменный перевод с английского на русский судебных постановлений
  • Услуги письменного перевода корпоративных актов
  • Письменный перевод с русского языка на английский доверенностей

Письменный перевод маркетинговых текстов

Главная цель любого маркетингового текста – быть эффективным. Он призван заинтересовать потенциального клиента, выгодно представить ваш товар или услугу, передать фирменный стиль вашей компании. Для успешного решения этих задач важнейшее значение имеет стиль изложения информации. Перевод таких текстов требует не только отличного знания тонкостей языка оригинала и отраслевой специфики, но и навыков создания маркетинговых материалов и свободной интерпретации исходного текста. По вашему желанию мы можем выполнить не только стилистическую редактуру, но и копирайтинг, позволяющий передать нечто большее, чем просто текст.Например, если вам необходимо не только заказать перевод текста с английского на русский, но и выполнить локализацию рекламной брошюры, мы предложим подключить к работе копирайтера, способного понять ваши требования и подготовить нужный текст.Заказывая письменный перевод на немецкий, английский и другие иностранные языки, вы можете задействовать носителя языка, родившегося и проживающего в стране, где вашу презентацию, брошюру или другие документы будут читать потенциальные покупатели.

У нас вы можете заказать:

  • Письменный перевод текста пресс-релиза
  • Письменный перевод с английского на русский каталога продукции
  • Письменный перевод брендбука
  • Перевод брошюры с немецкого на русский
  • Перевод каталога с китайского на русский
  • Перевод на немецкий, английский и многие другие языки с вычиткой носителем языка
  • Перевод рекламы на иностранный язык
  • Услуги письменного перевода презентаций
  • Письменный перевод на английский язык текста интервью
  • Письменный перевод с иностранных языков различных кейсов
  • Письменный перевод в Англии, США или Германии
  • Письменный перевод на русский язык обучающих курсов (LMS)

…и многие другие виды документов в более чем 50 языковых парах.


Перевод художественных текстов

Большинство клиентов обращаются к нам, чтобы заказать технический перевод или локализовать сайт, рекламу, брошюру и т. п.Но мы столь же успешно переводим и художественныетексты как на русский язык, так и с русского языка на иностранные. За последние годы наши специалисты сделали перевод с древнегреческого нескольких православных книг, а некоторое время назад, команда носителей языка в США локализовала комикс, созданный в России.

Наиболее востребованные переводы художественных текстов:

  • Письменный перевод текста на английский с художественной редактурой носителем языка
  • Письменный перевод статей для публикации
  • Профессиональный письменный перевод сценариев и скриптов к видео с художественной редактурой

Черновой перевод

В современном деловом мире время – один из важнейших ресурсов. У многих наших заказчиков возникают ситуации, когда перевод необходимо получить в кратчайшие сроки. Например, перевод документов для прохождения таможенных процедур или срочный перевод для предварительного ознакомления. В таких случаях мы предлагаем выполнить черновой перевод. Текст будет разделен на части и отдан нескольким переводчикам, которые будут работать одновременно. Такой принцип работы позволяет перевести документ максимально быстро. В отличие от стандартного письменного перевода, черновой перевод проходит только один этап – непосредственно сам перевод, а редактура и корректура не выполняются. Количество переводчиков не ограничено и зависит от объема текста и заданной срочности. К выполнению чернового перевода привлекаются только высококвалифицированные переводчики.

Черновой перевод заказывают в следующих случаях:

  • Нужно заказать срочный письменный перевод по минимальной цене
  • Нужно заказать перевод текста для ознакомления
  • Требуется заказать перевод текста с английского на русский дешево
  • Необходим срочный письменный перевод с иностранных языков
  • Машинный перевод не помогает понять текст
  • Необходимо сделать перевод быстрее и дешевле
  • Выбрать дешевое агентство письменных переводов
  • Необходимо минимизировать стоимость письменного перевода с русского на английский или на другой иностранный язык
  • Требуется заказать перевод английского текста по минимальной цене

Реферативный перевод

В нашей практике нередки случаи, когда заказчикам необходимо понимать, о чем говорится в конкретном документе, но задача переводить весь объем информации не ставится. Для решения таких задач идеально подходит одна из наших услуг – реферативный перевод. Это не письменный перевод, а краткий пересказ содержания исходного документа в письменной форме. Стоимость такой работы в разы ниже, чем стоимость письменного перевода, что позволяет избежать лишних затрат и заказать перевод статей или глав, которые действительно необходимы.

Вы можете заказать реферативный перевод, отправив запрос со страницы контакты


Принципы работы компании «Беневокс»

Наша компания выполняет профессиональный письменный перевод «под ключ». Над выполнением каждого перевода работает команда исполнителей, специально подобранных для этого конкретного заказа: профессиональный переводчик, редактор, корректор и специалист по верстке. С каждым нашим заказчиком работают менеджер и руководитель проектов. Мы специализируемся на сложных проектах и много лет работаем в премиальном сегменте переводческих услуг. Опираясь на профессионализм наших специалистов и на опыт сотен блестяще выполненных проектов, мы с уверенностью можем гарантировать высочайшее качество всех наших услуг, от перевода и верстки до типографской печати и озвучивания видео.

Стоимость письменного перевода вы всегда можете запросить по адресу Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.. Все запросы на устный и письменный перевод обрабатываются нашими менеджерами в самые сжатые сроки.

Услуги письменного технического перевода

Мы выполняем перевод технической документации и литературы любого содержания и назначения:
Переводы с более чем 50 языков, в том числе:
Переводы на более чем 50 языков, в том числе:
  • Технические переводы на немецкий язык с русского, английского и других языков
  • Технический перевод на английский язык
  • Технический перевод на арабский язык
  • Технический перевод на китайский язык
  • Технический перевод на испанский язык

Профессиональные переводчики компании Benevox сделают точный и понятный перевод любого текста на русский язык.

Яндекс.Метрика