Перевод и полная локализация видео и аудио

За несколько последних лет нами было переведено и озвучено более 500 видео.

Многие заказчики считают, что работа с видео или видео перевод – это дорого и очень сложно, но в действительности это не так! Стоимость перевода и озвучивания стандартного 2-минутного рекламного ролика составляет от 8000 рублей, при этом в качестве исходного материала может быть взят даже ваш ролик из YouTube.

Перевод видео включает следующие услуги:

  • печатный набор текста звуковых дорожек (т.е. их расшифровка);
  • перевод текста и его стилистическая правка;
  • подгонка текста под хронометраж;
  • студийное озвучивание: многоголосное или одноголосное, профессиональными дикторами или актерами. По вашему желанию мы сделаем закадровый перевод или дублированный перевод, с полной заменой оригинального звука;
  • перевод и наложение субтитров;
  • перевод 3D графики, включающий локализацию всех надписей и всплывающих подсказок, присутствующих в видеоряде.

Наиболее популярными среди наших заказчиков являются следующие работы с видео и аудио:

  • Многоголосый закадровый перевод рекламных роликов;
  • Одноголосый закадровый перевод обучающих видео;
  • Закадровый перевод видео на русский;
  • Перевод видео с английского на русский язык;
  • Перевод видео на русский язык с немецкого;
  • Перевод видео на английский язык носителем языка (редактор и диктор, проживающие в Англии либо в США);
  • Перевод видео на немецкий язык носителем языка (редактор и диктор, проживающие в Германии);
  • Перевод и наложение титров;
  • Аудио перевод или перевод без набора исходного текста;
  • Перевод аудио на английский язык носителем языка (например, приветствие на вашем автоответчике);
  • Перевод аудио с английского на русский язык.

Для работы над проектами мы используем исключительно высококлассное оборудование. У нас работают только профессионалы своего дела с безупречной грамотностью и дикцией.

BENEVOX адаптирует стилистику аудио и видео под специфику каждой страны, в которой вы ведете деятельность. При этом мы сохраняем ваш фирменный стиль и подтекст каждого сообщения.

Виды услуг

  • Перевод видео с записью и наложением дублированной звуковой дорожки (дубляж)
  • Перевод видео с записью и наложением закадрового перевода
  • Перевод видео с наложением титров

Пример перевода видео на русский язык

Пример выполненного перевода с английского на русский язык

Исходный видеоролик:

Переведенный видеоролик на русский язык:

Выполненные работы:

  • Изменение длительности ролика (обрезка) в соответствии с ТЗ заказчика
  • Набор текста, включая текст в кадре
  • Письменный перевод и техническая редактура
  • Адаптация текста (сокращение текста под хронометраж)
  • Подбор и согласование диктора
  • Запись и наложение звуковой дорожки на русском
  • Замена текста в видеоряде (заставки, титры и т.п.)


    • Доверьте нам свои материалы, и результат превзойдет все ваши ожидания! Заказать видео перевод или аудио перевод можно на нашем сайте или позвонив по телефонам +7 (812) 309 29 85 и +7 (495) 668 30 26.